Related%20passage su Ketubbot 7:1
הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּהָנוֹת לוֹ, עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם, יַעֲמִיד פַּרְנָס. יָתֵר מִכֵּן, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּיִשְׂרָאֵל, חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַיֵּם, וּשְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבְכֹהֶנֶת, שְׁנַיִם יְקַיֵּם, וּשְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה:
Se uno proibisce a sua moglie di voto di trarre piacere da lui, fino a trenta giorni, nomina un "fornitore". [Il voto non ha effetto nei confronti del godimento della convivenza, perché le è obbligato in tal senso, e non ha il potere di abrogare tale obbligo. E, per quanto riguarda il godimento del cibo, anche se è obbligato a lei (anche a questo proposito), il voto può avere effetto con il suo cibo che viene fornito attraverso (i proventi del) lavoro manuale. La gemara chiede: In tal caso, perché ha bisogno di nominare un fornitore? E risponde: quando (il suo lavoro manuale) non è sufficiente per quelle cose a cui era abituata nella casa di suo padre. Solo a questo scopo nomina un fornitore. Non nomina un messaggero per provvedere a lei, perché "il messaggero di un uomo è come l'uomo stesso". Dice solo: "Chiunque provveda (per lei) non perderà così."] Oltre quel tempo, la manda via e le dà la sua kethubah. [Fino a trenta giorni le persone non ne sentono parlare e non c'è "abbattimento"; oltre trenta giorni, ne hanno sentito parlare e c'è un "abbattimento".] R. Yehudah dice: Con un israelita, [che può risposarsi con il divorzio], la tiene (come moglie) un mese, e il secondo, la manda fuori e le dà la sua kethubah. E con un Cohein [(che, se la divorzia non sarà in grado di risposarla, i rabbini gli hanno dato più tempo)], la tiene due mesi e il terzo mese la manda fuori e le dà kethubah. [L'halachah non è conforme a R. Yehudah.]
Esplora related%20passage su Ketubbot 7:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.